L’appareil photo de Google Translate traduit maintenant plus de 100 langues

La fonction d’appareil photo instantané de Google Translate permet désormais de traduire un panneau de rue étranger facilement que de le viser avec son téléphone, même si sa langue maternelle n’est pas l’anglais. La société a dévoilé aujourd’hui un ensemble de nouvelles mises à jour de son outil de traduction, y compris la possibilité pour la caméra instantanée de traduire entre l’une des plus de cent langues prises en charge par Google Translate. En d’autres termes, l’anglais n’a plus besoin d’être l’une des langues le plus utilisées. Cela signifie que les utilisateurs peuvent traduire du bengali vers le français, du catalan vers le polonais ou bien d’autres combinaisons.

Quelles sont les langues ajoutées à Google translate

En tout, il y a 60 nouvelles langues dans sa liste de langues prises en charge pour les appareils photo instantanés, dont l’arabe, l’hindi, le malais, le thaï et le vietnamien. Cela représente un total de 88 langues à partir desquelles les utilisateurs peuvent traduire en pointant l’objectif de leur appareil photo sur le texte. A partir de ces 88 langues sources, les utilisateurs peuvent traduire dans plus de 100 langues de sortie différentes. En plus de l’appareil photo instantané, Google Translate peut traduire en utilisant la voix, le texte manuscrit ou dactylographié et des images. Mais toutes les langues ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités. Vous pouvez consulter ici la liste complète des langues prises en charge.

Pour la première fois, Google Translate intégrera également la traduction automatique neuronale (NMT) dans la caméra instantanée. La technologie – déjà utilisée dans l’outil Lens de Google – est censée réduire les erreurs de traduction de plus de 55 à 85 % dans certaines paires de langues. Bien que NMT fonctionne avec ou sans WiFi, il est particulièrement efficace lorsque votre appareil est connecté.

Utile en voyage ?

Une nouvelle fonction de détection automatique sera particulièrement utile pour ceux qui sortent des sentiers battus. Par exemple, disons que vous êtes en voyage en Espagne et que vous ne savez pas si l’affiche que vous voyez est en catalan, en galicien ou en basque. Dans la version mise à jour de l’application, vous pouvez sélectionner “Détecter la langue” comme langue source et elle traduira automatiquement le texte du signe dans la langue de votre choix.

Dans le passé, le texte traduit sur l’appareil photo instantané clignotait souvent lorsqu’il était visionné sur votre téléphone. Google dit que la mise à jour devrait régler ce problème. De plus, l’interface de la caméra instantanée a été redessinée. Les trois fonctions de Google Translate seront maintenant à l’avant et au centre de l’application.

Le nouvel appareil photo instantané de Google Translate commencera à être déployé auprès d’environ un pour cent des utilisateurs dès aujourd’hui, avec une disponibilité totale au cours des prochaines semaines.

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *